Amazon傳進軍台灣電子書市場

自去年年底Amazon電子閱讀器Kindle的韌體更新悄悄出現了繁體中文輸入法,台灣出版業界傳出今年Amazon將進軍台灣的電子書市場。隨著網路媒體崛起,出版印刷業漸漸式微,電子閱讀器也取代了部分的書本,而電子書的使用人口也逐年攀升,目前全球前三大電子書市場分別是美國、日本和中國。台灣的電子書產業發展相對緩慢,而Amazon要進入台灣電子書市場的消息無疑投下震撼彈,令許多人引頸瞧盼。台灣出版界對翻譯書籍有大量的需求,而Amazon的成功案例與資金可望炒熱繁體中文電子書的市場,屆時讀者們也能有更多選擇。

 

資料來源:中時電子報

https://www.chinatimes.com/newspapers/20190422000258-260204?chdtv

Related post

本社所在地&辦公室實景

服務單位:碧詠翻譯資訊公司 (碧詠國際翻譯社)
客服時間:平日 上午9:00-下午6:00
 (午休 12:00~13:30, 周末不營業)
地址:台北市中正區杭州南路一段115號2樓之3
靠近:外交部領事事務局, 交通部, 中正紀念堂
電話.FAX.交通方式:請瀏覽 聯絡資訊

translation office

純翻譯價格及作業天數

費用得視原稿的格式、難度、數量、交件日期來評估。一般文件基本作業天數爲4個工作天(不含公證代辦等)。看到文件後,我們會先針對翻譯量評估工作天數,若交件時間判斷為急件,則會以急件費用計算。

translation office translation office

快速詢價 (您需要的服務項目是?)

證書翻譯(純翻譯,以Email交件)證書翻譯 + 翻譯證明證書翻譯 + 代辦(公證)證書翻譯 + 代辦(公證/外交部)翻譯+公證+外交部+各國辦事處認證已有翻譯稿,只要委託代辦其他(請於備註欄說明您的需求

跳到線上詢價表

Return Top