從「技能實習」邁向「育成就勞」——人材培育與留用的新制度轉折

長期以來備受爭議的日本「技能實習制度」終於迎來重大改革。2024 年,日本政府通過並公布法案,決定廢除技能實習制度,並設立新的「育成就勞制度(Employment for Skill Development, ESD)」。2025 年起,相關省廳與受入機構正全面展開準備與試行。
新制度的核心理念是「培育實務技能、促進人材留用」。與舊制相比,ESD 在三個層面上有顯著改變:
1️⃣ 允許同一產業內的轉職,以保障勞工流動性。
2️⃣ 建立技能等級評估制度,讓外國人可循序提升專業能力。
3️⃣ 設立通往特定技能簽證的轉換管道,使長期留用更具彈性。
政府推動此改革的背景,是因應日本嚴重的人手短缺(製造、照護、農業、餐飲、觀光等產業)。透過改革,希望改善舊制度中低薪、權益受限、轉職困難等問題,並兼顧企業的人才需求與外籍勞工的生活尊嚴。
對翻譯產業而言,新制度帶來了多語溝通的新需求。受入企業與監理組織需提供安全衛生指導、勞動契約、教育教材、生活指南等多語文件。此時,**「簡明日語+多語翻譯」**成為關鍵組合。
目前政府仍在制定運作細則,預計將分階段實施。企業與教育機構應密切追蹤各省廳公告,並確保培訓、文件及翻譯內容符合法令與現場實務,才能順利銜接未來的育成就勞制度。

関連記事

本社所在地&辦公室實景

服務單位:碧詠翻譯資訊公司 (碧詠國際翻譯社)
客服時間:平日 上午9:00-下午6:00
 (午休 12:00~13:30, 周末不營業)
地址:台北市杭州南路一段115號2樓之3(需預約)
 ※欲現場來訪客戶,請先預約時間
靠近:外交部領事事務局, 交通部, 中正紀念堂
電話.FAX.交通方式:請瀏覽 聯絡資訊

translation office

純翻譯價格及作業天數

費用得視原稿的格式、難度、數量、交件日期來評估。一般文件基本作業天數爲4個工作天(不含公證代辦等)。看到文件後,我們會先針對翻譯量評估工作天數,若交件時間判斷為急件,則會以急件費用計算。

translation office translation office

快速詢價 (您需要的服務項目是?)

證書翻譯(純翻譯,以Email交件)證書翻譯 + 翻譯證明證書翻譯 + 代辦(公證)證書翻譯 + 代辦(公證/外交部)翻譯+公證+外交部+各國辦事處認證已有翻譯稿,只要委託代辦其他(請於備註欄說明您的需求

跳到線上詢價表

ページ上部へ戻る