APNT公證翻譯服務組-公證費用及注意事項

APNT公證翻譯服務組-公證費用及注意事項

駐紐約台北經濟文化辦事處-申請結婚證明書應準備的資料

申請結婚證書驗證應準備之文
01/13/2017 修訂

  1.  

    當事人雙方之有效中華民國(或外國)護照正、影本 (正本驗後退還) 各乙份。若為郵寄辦理,且只繳交外國護照之影印本者,該護照影印本須經美國地區之公證人 (NOTARY PUBLIC) 證明「正本與影本相符合」「TRUE COPY」無誤。

  2. 紐約州、賓州、新澤西州或康州政府所發之結婚證書 (CERTIFICATE OF MARRIAGE REGISTRATION) 原本及影本各乙份,結婚證書上須載明男女當事人雙方之姓名、出生年月日(證書上之男女雙方姓名英文拼音,需與護照之英文姓名相同,如有拼錯,請先洽原始發證機關更正;另,正本毋須經過公證人、郡書記官與州務卿三層驗證,否則本處不予受理)。在賓州結婚者,則請向地方法院(或稱「孤兒法院」)檔案部門申請一份完整之結婚紀錄(MARRIAGE RECORD),以證明確已完成結婚登記;本處不接受僅由牧師或神父等神職人員簽署之結婚證書。若繳驗之結婚證書(或紀錄)老舊或破損,致難以辨識,請先送原發證機關證明為 TRUE COPY,否則本處將另函請發證機關查證屬實後再驗證。

  3. 申請人詳填「文件證明申請表」乙份(可至外交部領事事務局全球資訊網或本處網站www.taipei.org下載表格填寫)。

  4. 申請人如委託他人代理申請時,該代理人須提出經公證人認證申請人簽字屬實之授權信及該代理人之有效附照片身分證件,如護照或駕照等。

  5. 規費每份15美元 (如郵寄辦理,所需規費請寄銀行或郵局匯票 Payable to: TECO in New York)。上述規費並不包含回郵郵資,敬請另備妥貼妥回郵郵資之回郵信封,或另加回郵郵資,由本處代為寄回。

  6. 如同時申請結婚證書之中文翻譯驗證,請自行備妥中譯本,規費每份15美元。詳細方式請另行參閱「辦理文件證明一併申請文件中文翻譯本驗證之說明」。

  7. 結婚當事人倘為外籍人士,請自取中文姓名填寫,另需親自辦理經駐外館處認證外籍配偶簽字屬實之外籍配偶「取用中文姓名聲明書」(Declaration to Use Chinese Name for the Purpose of Household Registration in Taiwan, the Republic of China,可向本處索取)乙份,規費每份15美元。如為郵寄或委託他人辦理者,此「聲明書」應先送本轄區公證人公證,並於文件上載明該公證係證明 「申請人○○○於○年○月○日在該公證人面前宣誓暨親自簽名」(申請人得同時親簽中、英文姓名),並由公證人妥為簽章後,送本處辦理。

引用自:駐紐約台北經濟文化辦事處

Other posts of Information

Return Top